راهنمای ترجمه کتاب تخصصی برای دانشجویان دکترا و کارشناسی ارشد
شاید شما هم جزء آن دسته از افرادی باشید که فکر می کنید هرکس که مسلط به دو زبان است، …
شبکهای از مترجمین و ارزیابان حرفهای
شاید شما هم جزء آن دسته از افرادی باشید که فکر می کنید هرکس که مسلط به دو زبان است، …
چه ویژگی خاصی یک مترجم (Translator) را به مترجم شفاهی (Interpreter) تبدیل میکند؟ مترجم شفاهی خوب کیست؟ مترجم شفاهی چه …
صاحبان شرکتهای بزرگ بدون تجارت جهانی محکوم به شکست هستند. شرکتهای جهانی، شرکتهایی شناخته شده در سراسر جهان هستند که …
ترجمه آنلاین نیاز جوامع تحصیلکرده و رو به رشد در تمام دنیاست. نظر به اهمیت ترجمه تخصصی و انسانی در …
در قسمت قبل دانستیم مترجم طی فرایند ترجمه همزمان ترجمه ذهنی و مکانیکی را انجام میدهد. این کار مستلزم تجربه …
فرایند ترجمه امری است که علاوه بر دانش و مهارت به علاقه و ذوق مترجم وابسته است. یک مترجم توانا و …
ماهیت ترجمه موضوع بحث برانگیزی بین محققان بوده است. متن زیر بخش دیگری از تحقیقات محمود اردودری درزمینهٔ اینکه ترجمه …
متن زیر بخش دیگری از تحقیقات محمود اردودری است که به توصیف ترجمهی خوب از دیدگاه افراد مختلف در طول …
بسیاری از مردم تصور میکنند که ترجمه کار سادهای است و فرایند ترجمه را جایگزینی یک کلمه با معادل آن …
مطالب زیر بخشی از سخنان لیلا رزمجو در دومین اجلاس بینالمللی تحلیل گفتمان انتقادی در دانشگاه حدیدی یمن در سال …