اصول ترجمه – نکاتی برای انجام ترجمه بهتر
در قدم اول شما باید متنی که قصد ترجمهی آن رادارید، بخوانید. بهترین واحد برای ترجمه کردن، جمله است. اگر …
شبکهای از مترجمین و ارزیابان حرفهای
در قدم اول شما باید متنی که قصد ترجمهی آن رادارید، بخوانید. بهترین واحد برای ترجمه کردن، جمله است. اگر …
جهت درک ترجمه به شیوهای سریع و قابلدسترس، میتوان با جملهای از جرج استینر شروع کنیم که در کتاب خود …
برای بسیاری از زبان آموزان و علاقهمندان به زبانهای خارجی، ترجمه موضوعی بسیار جذاب است. آیا به راستی، یک رمان …
بسیاری از مردم هنوز فکر میکنند که ترجمه تنها مربوط به دانستن «زبان» است و هرکسی که در دانشگاه کار …
هیچ مترجم حرفهای نمیتواند خود را بینیاز از یادگیری ابزار و روشهای جدید برای ارائهی ترجمههای بهتر بداند. به همین …
معرفی کتاب «یک ماهی در گوشتان است؟» “معنی ترجمه دقیق، روان و تخصصی چیست؟” یکی از مهمترین موضوعاتی که امروزه …