زبان ترجمه: آنچه شرکتهای جهانی باید بدانند
صاحبان شرکتهای بزرگ بدون تجارت جهانی محکوم به شکست هستند. شرکتهای جهانی، شرکتهایی شناخته شده در سراسر جهان هستند که …
شبکهای از مترجمین و ارزیابان حرفهای
صاحبان شرکتهای بزرگ بدون تجارت جهانی محکوم به شکست هستند. شرکتهای جهانی، شرکتهایی شناخته شده در سراسر جهان هستند که …
ترجمه آنلاین نیاز جوامع تحصیلکرده و رو به رشد در تمام دنیاست. نظر به اهمیت ترجمه تخصصی و انسانی در …
ابزار ترجمه به کمک کامپیوتر یا (computer-assisted translation tool) بهصورت مخفف CAT، فرآیندی است که به افراد برای ترجمه کردن، …
علاوه بر موارد پایه در زمینه ی مهارتهای مترجم موفق، داشتن تخصص برای یک مترجم بسیار مهم است. هرچند که هیچکس …
Transcreation اصطلاحی رایج درزمینهٔ تبلیغات و بازاریابی حرفهای است که به معنای حفظ ماهیت یک پیام و ایجاد مجدد آن در …
حضور مترجم خوب، برای سرپرستان تورهای گردشگری حرفهای امتیازی مثبت به شمار میآید. بهکارگیری مترجمین در بخش گردشگری ضرورت به …
در روز جهانی مترجمین، با برخی از مترجمین مصاحبهای صورت گرفت و از آنها پرسیده شد که چه چیزی در …
برای بسیاری از زبان آموزان و علاقهمندان به زبانهای خارجی، ترجمه موضوعی بسیار جذاب است. آیا به راستی، یک رمان …
معرفی کتاب «یک ماهی در گوشتان است؟» “معنی ترجمه دقیق، روان و تخصصی چیست؟” یکی از مهمترین موضوعاتی که امروزه …
کاربران گرامی ترجمانو، سلام، به رسم قدردانی و سپاس از شما عزیزان در استفاده از خدمات ترجمهی تخصصی ترجمانو، برای …